最高的松树的树桩子,
在泥泞深处造一座桥,
还有危险莫测的水潭。”
…………
“小女郎比拉亚达尔!
美姑娘卡达亚达尔!
采一根白桦枝,
取一根稠李枝,
拿一根杜松枝,
从达彪的宫殿背后,
从赤杨的山坡之间,
从麦德索拉森林里。”
…………
“奥德索,森林的苹果!
长着弯弯的蜜的爪子,
那麦德索拉的蜂蜜,
在金色的山丘
在银色的原野,
让我们订永久的契约,
让我们有持久的平安,
让我们赶快和好,
过着和平的日子,
我们要永远这样,
在我们活着的时候。”
…………
“森林和树林!保佑我们,
慈悲的青青的树林!
圭巴纳,你林地之王,?
树林中活跃的老人!
小心地管住你的狗,?
好好地领导它们。”
…………
“至高无上的伟大!
如果你听到祂来临。”
……………………
伊尔玛利宁的主妇,工匠的妻子,最活泼、最机灵的红雀唱完了所有的铸词,目送着天鹅奴隶的离开。
————————————————
另一边,在红雀在咛唱铸词的时候,卡勒沃的儿子古勒沃将午餐放在身后的背包中,将家畜群赶到了目的地,他坐在向阳山坡的石块上休息,他编出了几句诗歌,他就这样歌唱
“照耀吧,乌库的太阳!
你转动,你温暖地照临,
照着这可怜的牧人,
看管着工匠的畜群。”
……………………
当牧人正在歌唱,当天鹅正在悲伤,一只小鸟却已在树丛中的枝头歌唱
“是仆从吃晚餐的时候,
孤儿啊!已经到了黄昏。”
古勒沃坐在青青的小山上,看到了缓缓下降的太阳,他从后背的背包中拿出了妇人为他准备的面包,他看到了面包表皮之下的糠皮,还有夹在内芯的枞树皮。
古勒沃动手将面包切割,刀刃狠狠地碰到了石头,刀身在石块上崩裂,刀尖在石子上折断。
卡勒沃的儿子古勒沃嚎啕大哭的看着手中的断刃,他悲伤的说道“除了这把刀,我再也没有了其他伙伴。这是我父亲的传家宝,而现在却已经在我的手中折断。
这个最恶毒的妇人,我该如何才能报复这恶毒、下流的把戏,打到最卑鄙的老太婆。”
…………
一只乌鸦听到了如此的言语,它在树林之中啼叫
“你可怜的金纽扣,
卡勒沃的唯一后裔!
你为什么要这么烦恼,
你为什么要这么哀戚?
到树丛里采一根树枝,
林坞里采一根白桦枝,
把这些脏兽赶到沼泽里,
把这些家畜追到泥淖中,
把一半给最大的狼,
把一半给林中的熊。
你把狼唤在一起,
你把熊召在一处,
再把狼变成小家畜,
再把熊变成大家畜,
你就领他们回家,
像领着斑驳的家畜,
这就报复妇女的戏弄,
报复了恶婆子的欺侮。”
…………
古勒沃听到了这个完美的建议,他立刻就从树丛中采来了一根树枝,作为驱赶牲畜的鞭子,将家畜