言存在的环境里,广汉话的词汇除了如今西南官话(成渝片)的词汇,还有一些西南官话(成渝片)少见的词汇,个人整理如下:
1、九棘(jiǔ jǐ音久几)
过去不了解,一直以为是久几。
九棘本义为地位高贵、高大上,广汉话中“九棘”引申为了不起、珍贵等,但多用于贬义。
例:①你觉得你好九棘啊?(你觉得自己了不起了,要不完买不到的样子。)
②你这东西好九棘嗦?(你的东西我不稀罕!)
2、争欠
“争”,字典有收录,表示差、欠的意思。广汉说也说“争欠”。
①莫得哪个争欠你的!。
②死娃娃,我硬是争欠你的,又给我闯这么大一个祸事。
3、要不完买不到
成都方言有“要不完”一词,义为:自以为了不起。广汉话中也有此词,但更多时候还要加上词缀“买不到”,成为“要不完买不到”。例句:
例:你硬是要不完买不到了呢!
4、哦呦
哦呦本身是个叹词,表示惊异。引申为厉害,多用于贬义。
继续阅读
例:你默夺你好哦呦嗦?(默夺,以为,四川话“倒”,广汉话多用“夺”,如跍夺,它们的本字都是“着”)
5、油二
油大,是四川话酒席的意思,引申义为“了不起”。(过去条件差大家难得吃肉,吃油大比较稀罕)
广汉话习惯把引申义说“油二”,以区别油大。另外广汉过去有句方言土话“吃油大,屙油二”的诙谐说法。
例句:你觉得你有好油二嘛?
6、甩实
有一种“理睬”,广汉话叫“甩实”【有睬实一说】,
例:你看他嘛,你喊他,他甩都不甩实你。
7、踢的广汉话表达
踢在四川方言发音tê2,和“铁”同音。西南官话成渝片也说挝zuá。
但广汉话还有个特别的说法“dóu”(同陡音),查询可能是“??斗”字,同属西南官话的柳州话有这个用法。
例:他一脚就把他儿子“??斗”翻在地。
8、螯螯ngá ngā
螃蟹,成都话说“盘海”,广汉话说“螯螯ngá ngā”。螯字本义是螃蟹的钳子,不知如何演化,广汉话用于指示螃蟹了。这个情况,广汉周边的什邡、彭州也存在。
9、泥鳅叫(lái wēr)
泥鳅,成都话说“泥鳅儿qir”,广汉话说“来wer”〔广汉话同时也说泥鳅儿〕。
经网友考证,广汉话lái wēr这个说法来源于客家话。
“泥鳅”方言写法可能是“泥鮠ㄦ”(lái wēr)。
“泥”在客家话部分地区发音nai 或lai,
“鳅鮠wéi”是一种形态特征和泥鳅很相似的小鱼。既然泥鳅(有须五对)和鳅鮠(有须四对)外貌相似,被混淆称为“泥鮠”也是顺理成章的,“泥鮠”儿化音后就成了náiwēr或láiwēr。
10、萝卜jer3
干萝卜条,四川话说“萝卜ger1”,广汉话说“萝卜jer3”,大概是“萝卜结”的儿化音。
11、龙门ㄦ门 long2 mer1 men2
院子的大门。
12、滴滴ㄦ儿〈dī dī èr er〉〈diá dia èr er〉
四川方言词典用的“丁丁儿”,实际是把北方的“丁丁”儿化了,意思是一致的。广汉话说“滴点ㄦ”〈音dī dēr〉,也说“滴滴儿”〈d