阿赫第的请求,祂劈开了天空,将苍穹碎成了两半,撒下犹如铁一样的、比人头都大的冰雹,直直的打向了马的后背与鬃毛。
阿赫第看见了冰雹落下,他高兴的跑到了马儿身旁,低头查看的说道“希多拉的最大的山马?,将你黄金一般的马嘴与白银色的头部伸到黄金的笼子里去,装上辉煌银嚼子,我绝不残酷地待你,更不会用凶狠的鞭子赶着你走,只要你跟我去一个地方,就在不远处的波赫尤拉,就在那片荒凉的土地上。”
那匹希息的栗色马,它看了看阿赫第,有心挣扎,却又无可奈何的将自己头伸到了黄金的笼子里去。
阿赫第非常高兴的骑在了马背上,拿一根柳条当做鞭子,轻轻地抽打着,跨过大山,向着北方的波赫尤拉走去。
阿赫第一见到波赫尤拉的女王,就立刻大声说道“波赫尤拉的女王,我从神圣的希息的草地上,带来了巨大的栗色马。我穿着雪鞋追捕到了希息的大麋、我在辽远的草地上驯服希息的栗色马,我现在是否能得到你的承认,作为一个英雄?”
波赫尤拉的女王依旧拒绝道“你还算不上英雄,如果你能去神圣的、多尼的大河,在漩涡之上,打下在那栖息的天鹅。但你只能用一只箭尝试一次。”
骄傲的、活泼的阿赫第答应了洛希的请求,他拿起了弩弓,前往了玛纳拉的黑暗深渊,走到多尼的大河边,来到神圣的漩涡旁。
而此时波赫尤拉的老瞎子,牧人迈尔盖哈都也恰好就在这里,在多纳拉的大河边上,傍在神圣的漩涡旁边,他已埋伏了许久,一心等待着阿赫第的到来。
……………………
阿赫第来到了多纳拉的大河边上,为狩猎天鹅做着前期的准备。
迈尔盖哈都静悄悄的来到阿赫第身旁的不远处,眼神阴狠恶毒的看着阿赫第,手里抓着一条不知品种的毒蛇。
毒蛇芦苇似的游出水面,在充斥着仇恨的眼神中,毒蛇游向了毫无防备的阿赫第,穿透了他的心脏,从他左边的腋下穿进,透过他的肝脏,从他的右肩胛穿出……。
阿赫第被毒蛇重伤在地,他看着自己身上可怕的伤口,喃喃的哀悼道“这真的是一次愚蠢的行动,今天真的是不幸的一天。我遭遇到了我不了解的东西,这魇魅的水蛇,芦苇的符咒,将我置于死地。我的生母与吉莉霁他们会为我忧愁,他们与我都会遭遇巨大的痛苦,他们会赶来这里救援,拯救他们不幸的儿子与丈夫。在临终之刻,我不愿就这样长眠,在这年轻欢乐的时间。”
牧人迈尔盖哈都抱起阿赫第死去的尸体,将他扔进了多尼阴暗的河水,飘过汹涌的河流,趟过湍急的瀑布,一直到达了那最峻急的漩涡中,来到了多纳拉的黑屋里面。
多尼血腥的儿子拔出了他的长刀,刀身上闪烁着熊熊焰火,他将阿赫第的尸身砍成了五块,每一块皆被劈成了八段,然后抛进了多纳拉的河中,进入了玛纳拉的深渊之内,他看着阿赫第尸体的碎片说道“你可以用你的弓箭,永远地在那里蹦跳,在河上打你的天鹅,在河边打你的水鸟!”
大胆的阿赫第就这样被杀害了,在多尼的阴暗的河中,在玛纳拉的深渊之下,永远的、暂时的在那里沉眠。
————————————————
注
?俞达斯即希息,在芬兰语中常用为置词
?卡尔玛、苏尔玛词意为“死亡”,在芬兰语中,它们是死亡的拟人化称呼。它更常用的名字为多尼和玛纳
?岛在卡勒瓦拉,沼泽中央的有树木的小山被称之为岛。
?黄金、白银在卡勒瓦拉,狩猎之后的战利品(猎物)被称之为黄金与白银。
?蜜在卡勒瓦拉,蜜这个词常常被用来描述甜蜜,可爱的一切。
?在卡勒瓦拉,森林之神衣服穿着的华丽或者褴褛,就预示着