虚假更新
《离骚》全文原文及译文
20180325 15:09:11
《离骚》是一篇宏伟壮丽的政治抒情,是屈原的代表作,它的出现代表了“楚辞”的最高艺术成就,在我国诗歌史上占有重要地位。关于诗题《离骚》的解释,历来不尽一致。司马迁《史记·屈原贾生列传》说“离骚者,犹离忧也。接下来小编为你带来《离骚》全文原文及翻译,希望对你有帮助。
?
原文
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
注释
1高阳古帝颛顼(zhuān xu)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。
2朕我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。
3摄提摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。
4惟句首语词。庚寅古人以干支纪日,是指正月里的一个寅日。
5皇是指皇考。览观察,端相。揆估量、测度。初度初生之时。
6肇借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。
7则法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。
8字用作动词,即起个表字。
9内美是指先天具有的高贵品质。
10修能杰出的才能,这里是指后天修养的德能。
辟同“僻”,幽僻的地方。
纫联缀、编织。
汩水流迅速的样子,用来比喻时间过得很快。
与等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。
搴(qiān)楚方言,拔取。
宿莽楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。
日月是指时光。
代序代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。
惟思。
美人作者自喻。
翻译
我是古帝高阳氏的远末子孙啊,
伯庸是我已故去的尊敬的父亲。
当太岁在寅的寅年寅月,
就在庚寅那一天我出生降临。
我的父亲仔细揣度我的生辰啊,
通过占卜才赐给我相应的美名。
给我起名叫正则啊,
给我取字叫灵均。
我既有许多内在的美质啊,
同时又有优秀的才能。
我身披幽香的江离白芷啊,
又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。
时光流逝我唯恐赶不上啊,
岁月不等人啊令人担心。
早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,
黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。
时光一刻也不停留啊,
春去秋来四季往复交替更新。
想起那草木在秋风中飘落凋零啊,
自己也要老了的忧虑凄然而生。